Преамбула договора

Преамбула

Блок 2

Условия договора принято также делить на существенные и несущественные.

Существенными условиями считаются такие статьи договора, при невыполнении которых одним из партнеров другая сторона может отказаться от принятия товара, расторгнуть сделку и взыскать понесенные убытки.

При нарушении несущественного условия другая сторона не имеет права отказаться от принятия товара и расторгнуть сделку, а может требовать только исполнения обязательств и взыскания убытков.

Условия договора не должны противоречить императивным нормам отечественного и международного права, сложившейся торговой практике и обычаям, действующим в странах контрагентов. При заключении договора международной купли-продажи товаров российские предприниматели должны руководствоваться принципами международных коммерческих договоров, а также должны учитывать нормы российского законодательства.

Основополагающей для составления условий договоров международной купли-продажи и толкования их условия является Венская конвенция (Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.).

Внешнеторговые контракты включает себя следующие основные элементы, располагаемые в определенной, не всегда строго закрепленной последовательности:

1. преамбула;

2. предмет контракта;

3. цена и сумма контракта;

4. сроки поставки товара;

5. платежные условия;

6. упаковка и маркировка;

7. качество товара;

8. сдача и приемка товаров;

9. страхование;

10. заявление претензий;

11. санкции за невыполнение сторонами своих обязательств;

12. порядок возмещения убытков;

13. форс-мажор;

14. арбитраж;

15. срок действия договора;

16. особые и прочие условия;

17. юридические адреса сторон;

18. подписи ответственных лиц или уполномоченных на совершение сделки.

Несмотря на достаточно определенный перечень основных элементов контракта, сама его форма может быть произвольной. В основе ее лежат типовые проформы международных контрактов, имеющие единую структуру.

Составление контракта — самая сложная и ответственная операция в процедуре подготовки и заключения внешнеторговой сделки купли-продажи. От того, как составлен контракт, во многом зависит поведение сторон, поскольку именно контракт определяет условия сделки, права и обязанности сторон, их ответственность в случае исполнения договора и т.п.

Содержание и структура внешнеторгового контракта

Преамбула — вводная часть контракта, в которой указываются номер, место и дата подписания, стороны контракта. Иногда в преамбулу включается наименование договора (купли-продажи, аренды, оказания услуг, совместной деятельности).

Составление договора необходимо начинать с указания места и даты его подписания, а также обозначения сторон.

Место подписания (город, страна) определяет факт, который при определенных обстоятельствах может приобрести юридическое значение, так как согласно международным нормам место подписания контракта определяет, законодательство какой страны будет применяться при возникновении споров между контрагентами по сделке.

При заключении контракта должны использоваться юридические нормы национальной стороны, так как это дает определенные преимущества и позволяет избежать лишних валютных расходов при обращении в судебные органы для разрешения споров.

Место заключения договора, указанное в тексте контракта, не обязательно должно соответствовать фактическому месту его подписания.

Дата подписания контракта юридически означает момент вступления в договорные отношения, с которого возникают права и обязанности сторон по

контракту, если в контракте специально не указан иной срок вступления контракта в силу.

Также в данном разделе контракта оговариваются стороны, заключившие соглашение (указывается полное юридическое наименование предприятия/фирмы, под которым стороны зарегистрированы в Государственном торговом реестре страны принадлежности, их правовое положение, включая указание номера и вида лицензии на данную деятельность), затем указывается наименование сторон в тексте контракта (продавец, покупатель, заказчик, поставщик и т.п.).

Не допускается использование аббревиатуры, так как сокращения можно толковать двояко.

Ниже приведен пример преамбулы контракта:

Москва, Российская Федерация 24 сентября 2011г КОНТРАКТ №130/пр/160-а

Открытое акционерное общество «Вымпел», Москва, Российская Федерация, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с одной стороны, и компания IVEKO FIATSPA, г. Турин, Италия, именуемая в дальнейшем «Продавец», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем.

2. Предмет контракта. Базисные условия поставок.

Предмет контракта — часть контракта, в которой в сжатом виде определяется вид сделки (купля-продажа, подряд, аренда, оказание услуг и т.д.), наименование товара, его количество, при необходимости его характеристика, базисные условия поставки.

Если контрактом предусмотрена поставка товаров разных качественных характеристик или разного ассортимента, обычно они перечисляются в спецификации, прилагаемой к контракту и составляющей его неотъемлемую часть.

Технические характеристики отдельных видов товаров могут быть вынесены в приложение к контракту, на который дается ссылка. При наличии ссылки приложение является неотъемлемой частью контракта.

Количество товара, подлежащего передаче покупателю, предусматривается договором купли-продажи в соответствующих единицах измерения или в денежном выражении.

Условие о количестве товара может быть согласовано путем установления в договоре порядка его определения.

Если договор купли-продажи не позволяет определить количество подлежащего передаче товара договор не считается заключенным.

При определении количества товара в контексте стороны должны согласовать:

• единицы измерения количества;

• систему мер и весов;

• порядок установления количества.

Если речь идет о штучном товаре, то указывается цифра, обозначающая сколько штук того или иного предмета необходимо поставить.

Если же количество товара измеряется на вес, то возникают проблемы. В тексте контракта или приложения к нему необходимо указать, какой вес имеется в виду; брутто или нетто.

Согласно Венской конвенции «… если цена установлена в зависимости от веса товара, то в случае сомнения она определяется по весу «нетто»».

Указывая количество товара в контракте, стороны должны учитывать существующие еще различия в системе мер и весов в разных странах и наряду с традиционными единицами измерения указывать их эквивалент в метрической системе.

Если сложно оговорить четкое количество товара (весовое), то в контракте устанавливается оговорка «опцион» (около), допускающая процентное отклонение фактически поставляемого продавцом количества товара от количества, указанного в контракте.

Размер «опциона» устанавливается в процентах от основного количества товара, определяется договаривающимися сторонами и не превышает 10%. Поставка товара по контракту в пределах «опциона» оплачивается покупателем по факту и не является нарушением платежных условий контракта.

Например:

I. Предмет контракта Продавец обязуется поставить, а Покупатель обязуется оплатить (наименование товара) на условиях (указание базисных условий поставки) в соответствии с приложением к настоящему контракту, являющемуся неотъемлемой частью контракта.

В ходе осуществления международной торговли сложились определенные обычаи, которые получили название «базисные условия поставок». Их использование в определенной степени упростило обмен товарами, однако в силу их различного толкования между контрагентами нередко возникали разногласия относительно определения обязательств сторон. В целях унификации толкования базисных условий поставок Международная торговая палата (МТП, Париж) в 1936 г. издала Международные правила толкования международных терминов (International Rules for the Interpretation of Trade Terms), International Commercial Terms — Incoterms,или «Инкотермс». Впоследствии (в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и 2010 гг.) в сборник неоднократно вносились изменения, корректировки и дополнения.

Правила «Инкотермс» стали признанным и экономичным инструментарием, предназначенным для облегчения международной торговли .

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) — это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Сфера действия Инкотермс 2010 распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс 2010 представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Рассмотрим основные коммерческие термины базисных условий поставки в порядке возрастания обязанностей и расходов продавца по доставке товара.

В зависимости от степени исполнения обязательств различают четыре группы терминов, что позволяет уже из их названия судить об основных правах и обязанностях продавцов и покупателей товаров и услуг по Инкотермс 2010.

Инкотермс 2010 содержит следующие торговые термины:

— правила для любого вида или видов транспорта:

— правила для любого вида или видов транспорта:

— правила для морского внутреннего водного транспорта:

Для каждого из 11 базисов поставки установлена одна и та же структура обязанностей продавца и покупателя, что отражено в таблице.

Таблица

Унифицированная структура обязанностей продавца и покупателя для

каждого базисного условия поставки

Контрагенты, сделавшие в контракте специальную ссылку на одно из базисных условий поставок Инкотермс 2010, могут быть уверены в том, что ответственность каждого из них будет четко определена.

Как назвать договор

Закон не требует указывать в договоре его название. Поэтому вы вправе назвать его так, как считаете нужным. На практике для обозначения договора используют слова: «Договор», «Соглашение», «Контракт».

Как правило, контрактом называют договор, одной стороной которого является орган власти (федеральной, региональной или местной) или иностранная организация. Впрочем, вы можете использовать любое обозначение. Суть договора от этого не меняется.

Если вы заключаете договоры разного содержания, непросто сразу отыскать нужный. Тем более, если у него нет названия. Поэтому договоры целесообразно называть, например, как в Гражданском кодексе.

Фирма собирается нанять бригаду строителей для реконструкции принадлежащего ей здания. Договор, который урегулирует отношения между фирмой и строителями, Гражданский кодекс называет договором строительного подряда.

Фирма собирается взять в банке кредит для приобретения крупной партии товара. Договор, который урегулирует отношения между фирмой и банком, Гражданский кодекс называет кредитным договором.

Точное название договора позволяет понять, какие действия и при каких условиях должны совершить стороны, чтобы получить тот результат, ради которого они заключили договор.

Однако необходимо помнить, что его сущность вытекает не из названия, а из содержания. Так, судья при разрешении спора исследует содержание договора, по которому возник спор, а не его название.

Единая городская телефонная сеть (ЕГТС) заключила договоры с организациями о совместной деятельности. За право внеочередной установки телефонов организации должны были вносить денежные средства на расширение телефонных узлов.

Средства, полученные от организаций как средства от совместной деятельности, ЕГТС в облагаемый оборот по НДС не включала.

Налоговая инспекция проверила деятельность ЕГТС и потребовала уплатить все налоги с учетом штрафов и пеней. ЕГТС с требованием инспекции не согласилась и обратилась в суд.

Суд в иске отказал. Он установил, что никакой совместной деятельности не было: отсутствовали обязательные для таких договоров признаки — объединение имущества обоих участников и возможность пользоваться им. И обязал ЕГТС внести в бюджет все невыплаченные средства, включая пени и штрафы (Постановление Президиума ВАС РФ от 21 января 1997 г. N 3661/96).

Вы можете присвоить договору как полное, так и сокращенное название. На суть договора это не влияет:

Сокращенное название Полное название
«Договор купли-продажи» «Договор купли-продажи товаров» «Договор купли-продажи оборудования» «Договор купли-продажи автомобиля» «Договор купли-продажи здания»

Полное название договора указывает на его объект: сразу ясно, какое имущество нужно передать, какую работу выполнить, какие услуги оказать:

«Договор об оказании юридических услуг» (объект Договора)

«Договор подряда на строительство и реконструкцию здания»

(объект Договора)