Подтяжки по английски

Как подтянуть английский язык самостоятельно: основные рекомендации

  1. Запишитесь в лингвистический центр

Особенность таких учреждений в том, что вы можете набраться знаний, являясь пассивным участником. Это значит, не нужно делать упражнения и тратить много времени на обучение. Вернее, нужно, но не обязательно. В лингвистических центрах занятия проводятся в виде лекций, поэтому можно прийти, сесть и просто слушать. Если думаете, что занятия малоэффективные, то ошибаетесь. Когда человек слушает информацию, она остается у него в голове. И не обязательно запоминать. Просто сядьте, расслабьтесь и слушайте интересные темы.

  1. Посещайте волонтерские кружки

Слушать лекции, которые проводятся устами native speakers, — один из самых мощных инструментов для достижения успеха. Отечественные преподаватели, начитанные грамматикой, говорят полезные вещи, но есть нюансы, которые нам не понять. Детально их рассказать сможет человек, родившийся в стране, язык которой мы изучаем.

Знаете, что такое реалия? Это особенность культуры и традиций конкретного народа, которой нет у других народов. Когда находитесь в окружении native speakers, изучаете не только язык, но и культуру, народные обычаи и вероисповедания. А это, в свою очередь, помогает легче понять английскую речь: почему такие конструкции, фразеологизмы и высказывания? Помните, что все взаимосвязано, и носители языка помогут понять все тонкости от А до Я.

Еще одно важно преимущество посещения лекций с носителями языка – вы изучаете язык, грамматику и set phrases, сами того не подразумевая. Даже если вы изучаете английский самостоятельно, без дипломированного учителя, то просто общаясь с приятными вам людьми, вы обогащаете себя знаниями. Такие занятия в расслабленной обстановке позволяют по максимуму настроиться на нужную волну и впитывать знания, как губка.

Вот, например, группа VK, это разговорный клуб английского языка. Все, кто желает может присоединиться к группам из 4-7 человек под под руководством носителя языка. Встречи проводятся в уютной кофейне в центре Москвы, и каждая встреча — это практика разговорного английского языка.

  1. Посещайте англоязычные страны

Как быстро подтягивать слабые стороны в изучении языка? Посещайте англоязычные страны! Железный факт – когда человек находится в стране, язык которой изучает, то цель будет достигнута гораздо быстрее. Почему? Все просто. Каждый день общаясь с людьми на нужном языке, целыми днями слушая речь и отвечая на реплики, вы учите этот язык, причем хотите вы этого или нет. Нужные фразы и словосочетания откладываются в вашей голове и, что самое главное, не забываются. Еще одно преимущество – вы учитесь употреблять конкретную фразу или set phrase в нужной ситуации. Учеба учебой, но практика – это святое. Поэтому путешествуйте с пользой и наслаждайтесь приятными познавательными уроками в нужной среде.

Есть школы в англоязычных странах. В России популярны школы расположенные на Мальте. Мальта, это англоязычная страна, а цена обучения и проживания ниже, чем в США, Англии или Канаде. Нужна шенгенская виза, а ее получить намного проще, чем в туже США или Англию. Вот ссылка на специальный сайт https://linguatrip.com/ru/ , который занимается подбором и организацией школ в англоязычных странах.

  1. В меню приложений выберите пункт English language

Чтобы выученные фразы не забывались, их нужно постоянно иметь перед глазами. Причем повторять сложные конструкции и узкопрофильные слова нужно каждый день, пока вы не будете знать их как дважды два. Полезным делом будет перенастроить все приложения на английский язык. Это касается настроек в телефоне, телевизоре, на рабочем компьютере, в ноутбуке, электронной книге и пр. устройствах. Старайтесь использовать английский язык по максимуму, причем не только на работе и занятиях, но и в жизни. Возьмите себе за правило => без английского – ни единого дня!

  1. Разговаривайте на английском дома

Внесите English language в ежедневную жизнь. Ваш быт должен превратиться в быт англичанина. Это не означает, что вы должны пить чай с молоком, да и то по графику, просто все, что вы делаете, переводите на английский язык. Готовите кушать? Переведите не только название самого блюда и процесс приготовления, но и называйте все ингредиенты, которые вы используете.

Все, что вы используете в качестве ингредиентов, переводите на английский язык. И весь процесс приготовления пищи тоже. Так вы выучите такие полезные слова как =>

  • To bake – выпекать (пирог)
  • To fry – жарить (картошку)
  • To roast – запекать (что-то в духовке, мясо, например)
  • To boil – варить (овощи, макароны, рис)
  • To grill – жарить на гриле (мясо, овощи)
  • To shred – шинковать (капусту)
  • To chop – рубить, нарезать (мясо на отбивни).

Каждый день совершенствуя свой английский, вы быстро повысите свой уровень и будете чувствовать себя более уверенно. Главное – заниматься регулярно. Занятия не должны быть как кторга, вы должны хотеть учиться еще и еще, изучать больше и больше. Если заставлять себя, ничего не получиться. Нужно хотеть.

Вот ссылка на специальный сайт italki.com, это своеобразное место встречи с англоязычными преподавателями со всего мира. Где, выбрав подходящего для себя преподавателя, можно свободно общаться на английском в любое удобное время.

  1. Слушайте музыку на английском языке

Уже не один выучил язык при помощи песен. Песни бывают не только примитивными, но и со смыслом. Куплеты, наполненные разными словами, как нельзя лучше способствуют обогащению знаниями, особенно если вы их поете каждый день. Учите песни с переводом. Как показывает практика, изучая лирические произведения, человек быстрее учится новому, чем если он учит сухую грамматику.

Наш совет: записывайте куплеты в дневник. Стоит помнить, что когда вы пишите, то быстрее запоминаете, чем когда просто слушаете или говорите. Прочитать записанную песню можно в любое время – перед сном, во время рабочего перерыва, бегая на беговой дорожке в спортзале, стоя в очереди и пр.

Совет: старайтесь к каждому слову подбирать синоним. Например, red carpet. Синоним можно подобрать как к слову carpet, так и к прилагательному red. А какие еще вы знаете цвета на английском? Как будет синий, зеленый, желтый, коричневый, черный, оранжевый ковер? Расширяйте свои познания, играйте словами, как мячиками, и тогда ваша база слов будет расти изо дня в день.

  1. Смотрите англоязычные фильмы

Иностранные фильмы являются таким же весом инструментом для изучения языка, как и песни. Более того, наслаждаясь фильмом в оригинале, вы заодно услышите правильную интонацию. Акцент играет важную роль во время изучения языка. Если акцент бедный – ваши старания могут свестись к нулю. Рекомендуем проговаривать слова медленно, правильно расставляя ударение, правильно жестикулируя. Да-да, жесты – еще один весомый фактор, который подталкивает к грамотной речи. Помните: жестикуляция относится к non-verbal language. Ее тоже нужно знать.

  1. Слушайте радио

На сегодня радио является основным источником информации. Каждый день мы слышим свежие новости со всего мире, причем не только развлекательного, но и научного характера. Когда мы слышим лексику в разных стилях, мы приучаем свой ум работать в многозадачном режиме. Нужно привыкать, что в жизни бывают разные ситуации, и говорить мы будем не только в простом и привычном стиле, но и в публицистическом, научном, художественном и др.

Вот ссылка на специальную радиостанцию Capital Fm Moscow Станция вещает из Москвы, где ведущие разговаривают на английском языке, а также звучит хороша современная музыка.

Несколько слов в заключение

Подтянуть разговорный английский в домашних условиях – легко и просто. Воспользуйтесь нашими советами и практикуйте их каждый день. Причем не обязательно за один раз применять все советы. Сегодня посмотрите фильм на английском, завтра послушайте пару песен, послезавтра прочтите статью. Вот увидите, результат не завставит себя ждать. Главное – не лениться и практиковаться регулярно. Тогда успех не за горами.

Успехов и новых свершений!

В изучении иностранных языков главное – практические навыки общения. Именно разговорная практика помогает вникнуть во все тонкости изучаемого языка. Если же вы изучаете язык самостоятельно или даже на специальных курсах, как правило, у вас не так много возможностей для практического применения своих знаний.

Если же вы изучаете иностранный, например, английский, язык для работы и бизнеса, то вам вдвойне необходимо понимать некоторые нюансы в употреблении тех или иных фраз.

Несмотря на то что в английском букв меньше, чем в русском, с набором слов там все в порядке. Одно и то же понятие в русском может быть выражено двумя-тремя, а то и более словами или даже словосочетаниями в английском. В то же время одно английское слово/фраза может иметь совершенно разную трактовку – в зависимости от того, в каком контексте употребляется.

Так, например, русское простите или извините. Понятно, что и в русском языке мы употребляем эти два слова в зависимости от ситуаций, но вы только вдумайтесь:

Английское «sorry» может означать, как простите, так и мне очень жаль. Еще бы, скажете вы, букв мало, вот и одно слово употребляется в разных значениях. Все это так да не совсем.

«Excuse me» — знакомо? Что означает? Совершенно верно – простите, извините.

Есть и еще в английском слова-извинения – forgive me, I apologize. Тоже знакомо, не так ли? И означает все то же пресловутое – простите, я извиняюсь.

В чем же разница?

А разница как раз в том, в каких обстоятельствах вам приходится приносить извинения.

Некоторые считают, что «извините» говорят тогда, когда только собираются сделать какую-то пакость и заранее приносят извинения. Тогда как «простите» употребляют после того как эту пакость уже сделали.

В английском примерно также.

Excuse me — это как раз то самое пресловутое «предпрощение». Употребляется обычно тогда, когда вы хотите обратиться с просьбой или вопросом к незнакомому человеку и извиняетесь за то, что отвлекаете.

Excuse me, could you please help me? – Извините, вы могли бы мне помочь?

Excuse me, this is my seat. – Извините, это мое место.

I’m sorry или просто Sorry – это уже простите или сожалею, что сделал то, что сделал.

Сожалею (прости), я не хотел тебя обидеть. – I am sorry, never meant to hurt you.

Извини, что обидел тебя — Sorry, I let you down.

Прости, я опоздал. – Sorry for being late.

Cожалею, что все так вышло. — Sorry that all this happened.

Вполне уместно употребить «sorry» в ситуации, когда вы либо не расслышали вопроса, либо не поняли, что именно вам говорят:

Sorry, what did you say? – простите, что вы сказали?

Sorry, I didn’t hear (didn’t understand), could you repeat, please? – Извините, я не расслышал (не понял), повторите, пожалуйста.

Forgive me – тем, кто изучает английский язык, несомненно, это выражение тоже хорошо знакомо. «Forgive me» тоже переводится как «простите», НО! Имеет ярко выраженную окраску глубокого сожаления и даже раскаяния. Такую фразу уместно произносить, когда вы глубоко задели близкого или дорого вам человека. Например, изменили и пришли вымаливать прощение у своей половины:

Please, forgive me, this will never happen again! – Прости меня, пожалуйста! Этого никогда не повторится!

Или

I am really sorry, would you ever forgive me – мне действительно очень жаль (я действительно виноват), сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

Как ни странно, вы можете попросить прощения, используя слово forgive и за опоздание, но лишь в том случае, когда было жизненно важно не опоздать! К примеру, на рейс, который должен был отвезти вас в свадебное путешествие.

Apologize – это более официальная форма извинений (бизнесменам на заметку), церемонная, если хотите. Тем не менее, такие пиететы принято выражать в основном в письменной форме. Например, когда компания приносит извинения клиенту за какие-либо недостатки в обслуживании, технические и другие неполадки какого-либо товара и т.п.:

We apologize for the inconvenience. – Приносим извинения за предоставленные неудобства.

Иногда это может употребляться в усиленной форме, когда промах был более серьезным:

Please accept our deepest apologies. – Примите наши глубочайшие извинения.

В разговоре, как правило, говорят просто: